Fandom

Touhou en Español

Symposium of Post-mysticism: Yamame Kurodani

1.342páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Yamame Symposium.png

暗い洞窟の明るい網

La brillante Red en la Oscura Grieta

黒谷 ヤマメ Kurodani Yamame

Yamame Kurodani

能力        病気(主に感染症)を操る程度の能力

Habilidad: Habilidad para manipular las enfermedades (Principalmente infecciosas).

危険度       高

Peligrosidad: Alta

人間友好度    極低

Nivel de Amistad Humana: Muy baja

主な活動場所   暗闇の風穴内

Principal Lugar de Actividad: Dentro de la Grieta Oscura

暗い洞窟の中に潜む妖怪である。洞窟に入ってくる者を待ち受けている土蜘蛛だ。

Un youkai que se esconde en cuevas oscuras, es una araña de tierra que acecha a la gente que se atreve a aventurarse en dichas cuevas.

この妖怪に出会うと高確率で原因不明の高熱にうなされ、食欲は減退し、放っておけば衰弱死する可能性もある。また、この病気にかかってしまった人間に触れても感染する事もあるようだ。

Si te la encuentras es casi seguro que sufrirás una alta fiebre de causa desconocida, también perderás el apetito y en el peor de los casos puedes morir si esta no es tratada, ademas, es posible contagiarse entrando en contacto con otra persona que la porte.

妖怪の山の麓にある風穴に棲んでいるので絶対に入ってはいけない。不用意な行動は里全体に迷惑をかける可能性がある。

La grieta al pie de la Montaña Youkai lleva a su vivienda, no debes entrar allí bajo ninguna circunstancia, dicha acción podría darle problemas a todo el pueblo.

嫌われていると判っているので里に出てくる事は殆ど無いようだ。流石に妖怪と言えど人間全体から攻撃されたらひとたまりも無いからである。といっても、人間に迷惑を掛けないように気を付けている訳では無い。

Puesto que ella sabe que es odiada por los humanos se limita a ir al pueblo, podrá ser un Youkai pero no seria capaz de luchar contra todo un pueblo, aun así, eso no significa que no le cause problemas a los humanos.

性格はいまいち不明だが、無事に生還した人間の話によると、話の判る妖怪らしい。

Su personalidad es incierta, pero según los humanos que se encontraron con ella y vivieron para contarlo, es un Youkai con quien se puede razonar.


土木作業員としての土蜘蛛

La araña de la tierra como trabajador de la construccion

土蜘蛛は建築が得意で、地上にもこっそり出てくるらしい。主に鬼や河童、天狗の依頼を受けて地上に出てきては一晩で建築物を建てていくそうだ。

Las arañas de tierra se especializan en la construcción y se dice que trabajan secretamente en la superficie, toman pedidos, principalmente de Onis, Kappas y Tengus, crean estructuras para construir edificios en una sola noche.

人間の建築物に比べ、妖怪の建築物の完成が早いのはこういった縁の下の力持ちが要るからであろう。

Estos héroes anónimos podrían ser la explicación de porque las estructuras de los Youkai se acaban mas rápido que las de los humanos.


病気の正体

La Naturaleza de la Enfermedad al Descubierto

何人かの患者を調べたところ、共通して高熱が出るという症状が事が判っている。[1] しかし、その程度の情報しかわからず正体不明の病である。

Después de examinar a algunos pacientes, cayo la coincidencia de que todos tenían el mismo síntoma de fiebre alta, sin embargo es lo único que se sabe de la enfermedad la cual sigue siendo desconocida.

一応、特効薬も研究されているそうなので、永遠亭に居る医者に相談すると良いだろう。ただし、毎年病気の症状に若干の差異がある様で、一筋縄では行かないようだ(*1)。

Puede ser prudente visitar a la enfermera del Eientei que al parecer esta desarrollando una cura milagrosa, sin embargo, teniendo en cuenta que los síntomas varían ligeramente cada año, esta no puede ser tratada con métodos ordinarios(*1).


対策

Contramedidas

風穴には絶対に入らない事。

Nunca entres en la Grieta

また、夜になると地上に現れる事もあるので、夜は警戒を怠らないように。

Al parecer, ella frecuenta salir a la superficie por toda la noche, así que no debes bajar la guardia.

もし正体不明の高熱が出たら、隔離してお医者さんを呼ぼう。治療費が無かったとしても、この手の感染病は積極的に(安価で)治療してくれる話になっている。診断の結果、流行病で無かった場合は治療費を払おう。

Si contraes el síntoma de fiebre alta por una causa que desconoces, lo mejor seria que guardes reposo y llames a un medico, incluso si no puedes darte el lujo de pagar la consulta, se ha acordado que se puede trabajar de forma proactiva (Y a bajo precio) para curar este tipo de enfermedades infecciosas, en caso de que el diagnostico sobre portar dicha enfermedad sea negativo, deberás pagar los honorarios al medico.

*1 毎年最初に病人が見つかった場所の名前を取って、玄武の沢B型とかお蕎麦屋A型など病名が付けられている。

1: Cada año, la enfermedad toma el nombre del lugar en el que fue hallado el primer paciente, algunos de los ejemplos son: La Quebrada de Genbu tipo B o El Restaurante de Soba tipo A.

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar