Touhou Español
Advertisement
Rin Symposium

地獄の輪禍

El accidente de trafico infernal

火焔猫 燐 Kaenbyou Rin

Rin Kaenbyou

能力        死体を持ち去る程度の能力

Habilidad: transportar cuerpos

危険度       低

Peligrosidad: Bajo

人間友好度    高

Nivel de Amistad Humana: Alto

主な活動場所   旧地獄

Principal Lugar de Actividad: El Antiguo Infierno

旧地獄に棲む嫌われ妖怪の一人、火車である。葬式になると現れて、死体を奪っていくという不吉な上に悲しみに追い打ちをかける嫌な妖怪だ。

Ella es una de los Youkai Odiados que residen en el Antiguo Infierno, una Kasha que aparece en los funerales y trata de robar los cadáveres, tal comportamiento la convierte en una Youkai bastante despreciable.

何処かで葬式があると尻尾が二つある黒猫の姿で登場し、その存在に気付かないといつの間にか死体が消えてしまう。

No importa que funeral se lleve a cabo, si ves a un gato negro con dos colas, el cadáver sera robado en cuanto bajes la guardia.

何の為に死体を持ち去っているのだろうか。彼女は死体を何処かに溜めている様子は無い。どうやら、猫が鼠を捕まえる行動の延長だと思われる。猫には動く物を追いかけてしまう習性があるが、火車には死者から抜け出る瞬間の魂を追いかける習性があるようだ。

Porque ella roba los cadáveres?, no es como si ella estuviera reuniéndolos en alguna parte, tal como un gato persiguiendo a un ratón, los gatos tienen el habito de perseguir cosas que se muevan, los Kasha tienen el habito de perseguir a los espíritus que salen de los cadáveres cuando las personas mueren.

猫の中には長く生きて妖怪になる者も居る。そういう妖怪の殆どが偏った食事が原因だが、何を口にしたかによってなる妖怪が違う。人間を喰らうと普通の猫又になるが、火車は死体や幽霊を喰らった猫なのだろう。

Algunos gatos tienen una larga vida y se convierten en Youkais, aunque dependiendo de que comida hayan consumido, se convertirán en una determinada clase de Youkais, si comen humanos, se convertirán en Nekomatas, los Kasha probablemente son aquellos gatos que comieron espíritus y cadáveres….

彼女の特徴は、死体や霊と会話が出来る事だ。霊は幽霊や怨霊など、口を持たない者でも大丈夫だ。死者の殆どが死ぬという事が理解できてなく、明日の予定など能天気な事を話すらしい。彼女はそれがお気に入りだそうだ。

Ella tiene una cualidad especial la cual es ser capaz de hablar con los espíritus, los espíritus son los Yuurei, Anryou y demás, incluso si ellos no tienen boca, ella no parece tener ningún inconveniente para hablar con ellos, muchos cadáveres no se dan cuenta de que ya están muertos, ellos aparentemente dirán cualquier cosa sin pensar como que harán mañana, parece que a ella le interesan este tipo de cosas.

不吉な妖怪ではあるが、生きている人間には興味が無い。だからといって、人間を自分の手で殺す事も好まない。妖怪の手に掛かってしまうと死体の会話が面白くならないのである。人間に死が忍び寄るのを、じっと狙っているのだ。

A pesar de que ella es un siniestro Youkai, no tiene interés en los humanos vivos, tampoco le gusta matar persona por si misma, la conversación no seria interesante si un humano muriera a manos de un Youkai, ella siempre esta en la búsqueda de personas que estén en su lecho de muerte.


猫車

Nekoguruma[1]

彼女が押している手押し車は、お燐の猫車と呼ばれ、恐らくこの世界で一番死体を乗せている手押し車である。

La carretilla que ella usa es llamada La Carretilla de Orin, es probablemente, la carretilla que mas cuerpos ha transportado en el mundo.

死体を奪う手口は「偶然落ちていた死体を拾う」「人が目を離した隙に盗む」「盗んだ死体をむしろにくるみ猫車に乗せる」というものだ。特別妖怪らしい方法を使う事はないが、成功率は高い。

Sus planes para robar cadáveres son “recoger cuerpos que accidentalmente se caen en el suelo” “robándolos cuando las personas no tienen sus ojos puestos en ellos” “ocultar el cuerpo robado con una estera de paja en la carretilla”, ella no usa ninguna habilidad Youkai en particular pero sus probabilidades de éxito son bastante altas.

人間は盗まれて困る大切な物は守るが、死体が盗まれるとは思っていないので守らない。道端で堂々と運ばれている物がまさか死体だとは思わない。そういう理由で、彼女は死体を盗み放題なのだろう。

Los humanos protegen cosas preciadas que no desean perder, pero incluso nadie pensaría que un cadáver podría ser robado, por lo que nadie creería que lo que ella lleva en esa carretilla son cadáveres, por esa razón ella roba tantos cadáveres como desee.


対策

Contramedidas

盗まれたくなければ葬式の時は死体から目を離さないようにしよう。

Si no quieres que un cadaver sea robado, no apartes tus ojos de este durante el funeral.

しっかりと埋葬してしまえば、もう興味は無くなる様である。

Ella no parece estar interesada en cuerpos que están firmemente enterrados.

しかし、それ以外の被害は報告されていない。ピンピンしている人間には余り興味が無いようである。不吉だが危険性は少ないだろう。

Aparte de eso, no hay historias de personas que hayan sido lastimas por ella. Aunque sea una Youkai siniestra, al no estar interesada en humanos vivientes, su nivel de peligro debe ser bastante bajo.

Advertisement