Fandom

Touhou en Español

Symposium of Post-mysticism: Koishi Komeiji

1.342páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Koishi Symposium.png

閉じた恋の瞳

Los ojos cerrados del amor

古明地 こいし Komeiji Koishi

Koishi Komeiji

能力        無意識を操る程度の能力

Habilidad: Manipular el inconsciente

危険度      不明

Nivel de Amenaza: Desconocido

人間友好度   皆無

Nivel de Amistad Humana: Ninguno

主な活動場所  不明

Principal Lugar de Actividad: Desconocido

姉のさとりと同じ妖怪、サトリだ。ただし己の心を閉ざし、他人の心も読めなくなったサトリである。

Una satori como su hermana mayor Satori, sin embargo, ella es un satori que cerro su mente, haciéndola incapaz de leer la de otros.

心が読めないせいで嫌われる事は無くなったが、自分の心もすっからかんなので、誰からも好かれなくなってしまった。視界に入らない限り存在感が無い。ややもすれば彼女が目に映っていても、存在していない様に思ってしまうだろう(*1)。視界から消えれば、すぐに忘れ去られてしまう。

Ya que ella no puede leer la mente, no hay ninguna razón para que otros la odien, pero desde que su mente esta vacía, no puede agradarle a nadie, su presencia no la puede sentir nadie a menos que ella haya entrado directamente en su campo de visión, incluso si uno puede verla con sus ojos, ella seguirá siendo considerada inexistente (*1), cuando sale de la vista de uno, la olvidan inmediatamente.

実は昔から地上に出てきたりしていたようだが、誰の目にも映っていなかったようだ。姉のさとりの存在に触れ、ようやく妹のこいしも認識されるようになった。

En realidad, parece que ha estado en la tierra durante algún tiempo, pero nadie se dio cuenta, incluso cuando la vieron, ahora que su existencia ha sido revelada por Satori, Koishi finalmente comenzó a ser reconocida.

姉とは異なり動物からも好かれていない。嫌われてもいない。

A diferencia de su hermana mayor, ella no le agrada a los animales, pero no la odian.

そんなこいしだが、姉には心配されているようだ。心の無い彼女は姉からも見えないようだが、それでも姉の心から消えることは無かったのである。

A pesar de su naturaleza, su hermana mayor se preocupa por ella, incluso su hermana mayor no puede ver que hay dentro de ella, pero sin embargo, su hermana no la ha olvidado.

そんな彼女の性格は空っぽで、姉と同様、コミュニケーションを取る事が難しい。

Debido a que su personalidad esta en blanco, es difícil comunicarse con ella, sobre todo para su hermana.


無意識

Inconsciencia

彼女は自分で考えて行動するというよりは、その場のノリで行動することが多い。

En lugar de considerar sus propias acciones antes de llevarlas acabo, a menudo las lleva a cabo sin pensarlo.

右手を挙げる、とわざわざ意識しなくても挙げられるように、彼女の行動は全て無意識で行われているのだ。その為、他人のみならず、本人ですら次に何をするのか判らない。

Al igual que uno mismo puede levantar su brazo derecho, sin darse cuenta de por que lo esta haciendo, ella realiza todas sus acciones inconscientemente, por eso es imposible, incluso para ella misma y mucho menos para las otras personas, saber lo que va hacer a continuación.

欲望に忠実に生きている訳でも無い。そもそも欲望すら無いと思われる。風に舞う布きれのように、ただ流されるままに生きているようだ。

Esto no quiere decir que vive puramente siguiendo sus deseos, probablemente nunca los tuvo, al igual que un trozo de tela ondeando al viento, se guía con la corriente.

無意識は修行を積んだ僧侶ですら会得するのが難しいという。しかし、彼女みたいになる事が良い事なのだろうか。その辺を命蓮寺の僧侶達に聞いてみたいものだ。

Se dice que es difícil comprender el inconsciente, incluso para los monjes entrenados, sin embargo es cuestionable si se desea llegar a ser como ella, me gustaría llegar a preguntarles a los monjes del templo Myouren sobre eso.


彼女を慕う者

Aquellos que la anhelan

好かれも嫌われもしない、そんな彼女だが一部に彼女を慕う者もいるらしい。

Mientras que su naturaleza la hace no ser odiada, parece que hay algunos que no disfrutan su presencia.

複雑な人間関係を構築していない、子供とは話が合うようだ。

Ella parece que se lleva bien con niños que no han construido relaciones humanas complejas.

大人には見えず、一部の子供にだけ見える妖怪。子供の頃は一緒に遊んだりしたのに、大人になるとその存在をすっかり忘れてしまう、そんな経験は無いだろうか(*2)。

Un youkai invisible para los adultos y solo visible para ciertos niños, sin embargo, aquellos que jugaron con ella en su infancia se olvidaron por completo de su existencia una vez que crecieron, ¿algo parecido le ha pasado a usted? (*2).

彼女の事は『空想上の友達(イマジナリーコンパニオン)』と呼ばれている。こいしはまさしくその、空想上の友達その物だ。

Ellos se refieren a ella como un “amigo imaginario’’, Koishi es sin duda, un amigo imaginario.


対策

Contramedidas

危険性は不明である。

Su nivel de amenaza es desconocido

彼女を見かけても何をするでも無いし、対策も必要ないと思われる。

Incluso si la alcanzan a ver, ella no va a hacer nada, así que probablemente no es necesario tomar alguna contramedida.

しかし刺激する事だけは止めよう。万が一、妖怪さとりとして復活するような事があっても、誰も得をしないからである。

Sin embargo, no se debe hacer nada para provocarla, si por alguna escasa posibilidad ella recuperara sus poderes como satori nadie se beneficiaria.

*1 路傍の石ころの様な存在である。

1: Una existencia parecida a la de una piedra en una carretera.

*2 私には無い。

2: No para mi.

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar