Fandom

Touhou en Español

Symposium of Post-mysticism: Bunbunmaru Newspaper 12

1.342páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Reimu Symposium.jpg

文々。新聞

Bunbunmaru Newspaper

第百二十三季 文月の二

Estación 123 (2008), de la segunda Fumitsuki (julio)

博麗神社倒壊する

El Templo Hakurei Colapso

再建を引き受けた謎の天人とは

La extraña celestial que ha aceptado la tarea de reconstruir ...

○月○日未明、局地的に起きた地震により博麗神社が倒壊した。

En el día X del mes X antes del amanecer, el Templo Hakurei se derrumbó debido a un terremoto localizado.

しかし、不思議な事に神社が倒壊するような地震は観測されていない。あくまでも地震があったというのは、巫女の博麗霊夢さんの証言による物である。

Pero había extrañamente tenga otro que del terremoto que causó el colapso del santuario. Sólo sabemos que el sismo ocurrió a partir de los testimonios de la doncella del santuario, Reimu Hakurei.

「突き上げるような強い揺れを感じたわ。その直後屋根が落ちるように神社が潰れたのよ!」

"El ruido era tan fuerte que casi me sentía como si estuviera siendo rechazado en todas partes. Luego, en un instante, el techo se derrumbó en el templo y destruyó"

倒壊した神社には外から強い力を与えられた様子も無く、地震以外の力で破壊されたようには見えなかった。近くで大規模な地割れ、断層などは見当たらなかった。恐らく、比較的小さな大ナマズの仕業であると思われる。

El santuario no parecía haber sido golpeado por una gran fuerza desde el exterior, ni tampoco se ve como que fue destruido por una energía distinta de la de un terremoto. No se encontraron grietas evidentes o errores visibles cerca, así que tal vez era el hacer de un relativamente pequeño pez gato gigante.

神社は比較的古い建造物だった事が幸いし、屋根がそのまま落ちただけで再建は容易いと思われる。しかし、倒壊した原因が不明なまま復興したところで、また同じ事になるかも知れない。というのも、この地震騒ぎは何らかの人為的要因によって[1]引き起こされたきらいがあるからだ。

El santuario se trataba de un edificio bastante antiguo, así que fue una suerte que el techo de la capilla, simplemente se echó sobre ella. Eso hace que sea mucho más fácil de reconstruir. Sin embargo, aunque el santuario se repara, si la razón de la caída sigue siendo desconocida entonces lo mismo podría suceder de nuevo. Básicamente, ese terremoto parecía sospechoso, como si hubiera sido causada a propósito.

実はこの記事を書いている間に動きがあった。神社の立て直しを引き受けた者が現れた。それも天界の誰かだという話だが……。

De hecho, hubo nuevos acontecimientos que tienen lugar mientras yo estaba escribiendo este artículo. Alguien se ha aparecido a asumir la tarea de la reconstrucción de la ermita, y se dice que la persona es del cielo ...

何でも疑う訳では無いが、神社だけが壊れるような地震が起き、直後再建してくれる天人が現れるなんて、少し虫のいい話のような気がする。神社に何かあっては幻想郷としては大打撃である。

No es que yo quiera ser sospechosa de todo esto, pero una celestial preparada para reconstruir el santuario y que aparece después de un terremoto que destruyó sólo el santuario? Debo decir que esto parece mucha coincidencia. Sería hacer graves daños a Gensokyo si algo llegara a suceder a la sacerdotisa.

私は倒壊した神社の写真を撮れるだけ撮った。我々の仲間には建築が得意な仲間も居る。これらが役に立つような事態にならないと良いのだが……。

He tomado tantas fotos como pueda de la capilla destruida. Tenemos hábiles constructores entre nuestros colegas, pero sólo podemos esperar que no se necesitan sus servicios. 

(射命丸 文)

(Aya Shameimaru)

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar