Touhou Español
Advertisement

GoMSigil-Ran

式神「十二神将の宴」

Shikigami - “Festín de los Doce Dioses Generales”

使用者 八雲藍

Usuario: Ran Yakumo

備考 冥界で確認、奴隷タイプ

Notas: Confirmada en el inframundo, Tipo Escalvitud.

参考度 ★★★★★

Nivel de Referencia: ★★★★★

奴隷タイプの大技スペル。

Impresionante hechizo de tipo esclavitud.

十二体もの奴隷を遠隔操作するずるいスペルカードである。やはり、私も自分で操作しなくて良い奴隷が欲しい。

En esta injusta carta, doce esclavos son remotamente controlados. Claro, yo también quiero buenos esclavos que no tenga que controlar directamente.

この奴隷の攻撃は、一見有り得ないほど激しい攻撃に見えるが、よく見ると奴隷単体はシンプルな攻撃を繰り返しているだけである。その中でも回転している奴にだけ注目すればさほど怖くない。

El ataque de estos esclavos parece intensamente imposible a primera vista, pero si miras más de cerca, los esclavos repiten un ataque simple. Solo ten un ojo en la chica girando entre ellos y no es tan aterradora.

式弾「アルティメットブディスト」

Disparo Shikigami - “Budista Máximo”

使用者 八雲藍

Usuario: Ran Yakumo

備考 冥界で確認、移動型ストレスタイプ

Notas: Confirmada en el inframundo, Tipo Restricción en Movimiento.

参考度 ★★★

Nivel de Referencia: ★★★

まさに卍。

Ese es definitivamente el Símbolo manji (卍)

強制的に藍の周りを廻らされてしまう。お寺の庭でやるフォークダンスの様なもんだ。この手の動きを制限するスペルカードは、強い奴は一つ以上持っているもんである。余裕の表れだろう。釈迦の掌って事だな。

Ran gira forzosamente a su alrededor. Es como la danza de un nativo en el jardín de un templo. La gente fuerte siempre tiene al menos una carta hechizo como esta que restringe el movimiento. Esto es probablemente una indicación de serenidad, como aquella historia de la palma de Budha.

ちなみに卍とは偉い神様の胸毛を表しているそうだ。やっぱり神様となると格が違う。

Por cierto, Manji indica el pelo del pecho de un eminente dios. Enserio, los dioses están a otro nivel.

「狐狗狸さんの契約」

“Contrato de Kokkuri-San”

使用者 八雲藍

Usuario: Ran Yakumo

備考 インビジブル奴隷&ストレスタイプ

Notas: Esclavo Invisible y de Tipo Estrés.

参考度 ★★★★★

Nivel de Referencia: ★★★★★

こっくりさんって誰なのか後から教えて貰った。

Aprendí quien era Kokkuri-San después de eso.

どうやら狐の霊らしいが人間に呼ばれるといい気になって、お稲荷さんの真似事なんか始めるらしい。ただ、かなり悪戯好きの霊なので、飽きてくると人間を脅かして喜ぶらしい。

Parece ser algo como un espíritu zorro que se vuelve presumido al ser llamado por los humanos y pretende ser Inari-san. Aunque a este espíritu le guste hacer muchas bromas, se aburrió y le es más placentero aparentemente, el asustar humanos.

里の人間の間では、このこっくりさんを呼び出して占う遊びが流行っているらしい。試してみる価値はあるだろう。奴隷に出来るかもしれんし。

Entre los humanos de la aldea, aparentemente es popular llamar a Kokkuri-san para un juego de adivinación. Debe haber algo bueno en intentarlo. Se podría volver mi esclavo/a, quién sabe.

式神「前鬼後鬼の守護」

Shikigami - “Protección de Zenki y Goki”

使用者 八雲藍

Usuario: Ran Yakumo

備考 冥界で確認、インビジブル奴隷タイプ

Notas: Confirmada en el inframundo, del Tipo Esclavitud Invisible.

参考度 ★★★★

Nivel de Referencia: ★★★★

これも見えない奴隷。

Estos también son esclavos que no puedo ver.

どうもこの狐は奴隷を使うことが多い。でも驚くべき事に、こいつ自身も奴隷なのだ。

Esta zorra ocupa muchos esclavos. Lo sorprendente es, que ella también lo es.

超人「飛翔役小角」

Superman - “Vuelo de En no Ozunu”

使用者 八雲藍

Usuario: Ran Yakumo

備考 冥界で確認、ドーピングタイプ

Notas: Confirmada en el inframundo, de Tipo Dopaje.

参考度 今のところ無理

Nivel de Referencia: Imposible, por el momento.

身体能力を飛躍的に上昇させる技らしい。これぞ妖怪って感じだ。

Una técnica que parece sube las capacidades físicas de uno rápidamente. Hay un sentimiento de “esto es un Youkai” en esto.

とは遥か昔の魔法使いだそうだ。大先輩だ。

En no Ozunu fue un mago de un muy, muy largo tiempo. Mi gran superior.

空を飛べたり、色々な奴隷を従えたり出来たという。藍が使ったこのスペルカードは、その魔法使いをイメージした物だという。召喚ではないらしい。イメージしただけで身体能力が上昇できるのか、妖怪めが。

En lo que vuela por el cielo, es acompañada por varios esclavos. Esta carta hechizo usada por Ran da la imagen de aquel mago, no parece ser una invocación. Por simplemente imaginarse ese mago, ella puede aumentar sus capacidades físicas, maldita youkai.


Advertisement