Fandom

Touhou en Español

Perfect Memento: Capital de la Luna

1.342páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

PMiSS lunarcapitals.jpg

の都

Capital de la Luna

危険度: 不明

Nivel de peligro: desconocido

遭遇する妖怪: 不明

Youkai encounterable: desconocido

幻想郷ではないか、永遠亭の紹介ついでに、関連の深い月の都に関しても紹介する。

Esta es una ubicación en Gensokyo, pero estoy escribiendo sobre él debido a su estrecha relación a Eientei.

月の都は、遙か昔から月の裏側に存在するという、大都市である。

La capital de la luna se dice que es una gran metrópolis antigua al otro lado de la luna.

月の都と言えば、幻想月面戦争騒動(*35)で妖怪が月の都に乗り込み、惨敗したという歴史がある。

Según las historias sobre la guerra de la superficie de la luna (* 35), esta es la ciudad que invadieron los youkai de Gensokyo.

当時から優れた文明を持っていた事が判る。

Ha comprendido de qué registros quedan desde ese momento su civilización muy avanzada.

現在、実際に月の都に行く事はほぼ不可能だが、永遠亭で行われた月都万象展で、その月の都の様子が窺えた。

Es esencialmente imposible llegar a la capital lunar ahora, pero podemos reunir algo sobre el estado actual de la capital lunar de las exposiciones celebradas en Eientei.

まず、銃等の火器が地上のどの武器よりも優れている。

Los ciudadanos lunares poseen armas con una potencia de fuego que supera con creces cualquier cosa aquí en la tierra.

瞬時に大量の弾幕をばらまく事の出来る銃、着弾したら大きな爆発を起こす小型銃、撃った後弾丸をコントロール出来る拳銃等、確かに妖怪といえど歯が立ちそうにない(*36)。

Youkai seguramente sería incapaz de soportar una oportunidad contra las armas como un rifle que puede disparar una propagación de cuántas balas en un instante, las armas pequeñas cuyas rondas causan grandes explosiones o armas que disparan balas que permiten al usuario controlar después de la cocción (* 36).

それ以外にも、寿命と引き替えに全ての病気が治る薬や、団子が十倍美味しく食べられるタレなど、武器だけではなく、全てにおいて幻想郷より遥かに文明が進んでいる事は確かである。

De hecho, a la luz de las reliquias como los medicamentos que pueden curar todas las enfermedades y alargar la duración de la vida, o salsas que pueden hacer bolas de masa hervida diez veces más sabroso, es evidente que no sólo sus armas, pero el conjunto de su civilización es más avanzada que la de Gensokyo.

月の民は、いつから住み着いたのか不明だが、寿命もなく永遠に生き続けるという。

Es desconocido cuánto tiempo los ciudadanos de la luna han estado viviendo allí, pero se dice que viven para siempre.

月の都にとって地上とは、穢れた者が住む地であり、月の民で重大犯罪を犯した者が堕ちる監獄にもなっているという。

La consideran de la luna la tierra sea un lugar para la contaminada vivir, y se dice que usan la tierra como una prisión para aquellos que cometan delitos graves.

*35 八雲紫の欄を見よ。

35: Ver el artículo sobre Yukari Yakumo.

*36 この展示物は大昔の月の都の品だと言う。 現在の文明はさらに進んでいると思われる。

36: Estos artículos se dice que son desde hace mucho tiempo. La civilización moderna lunar seguramente ha avanzado aún más.

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar