Fandom

Touhou en Español

Curiosities of Lotus Asia: Capitulo 08

1.342páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Traducido por Maverick^^!.

Curiosities of lotus asia ch08 01.jpg

Curiosities of lotus asia ch08 02.jpg


_______________________________________________________________________________________________________________________________


Fuerte luz del sol, cielos azules y el pico del verano ha venido a Gensokyo. Sin embargo, el área alrededor de Kourindou solamente ha olvidado que la estación lluviosa a terminado, y la extraña lluvia continua…

¡La primera mitad del Capítulo 5, sobre un inusual fenómeno del clima, de una historia original basada en las series de " Touhou"!




Capítulo 8 (Colorful PUREGIRL Capítulo 5 Primera Mitad): '夏の梅霖堂' '前編' ~ Pasillo del Ciruelo de Verano: Parte 1 Editar

Una vez al año, la temperatura sube, la verdadera estación de lluvias Japonesas terminan, y Kourindou se baña en intensa luz del sol, apenas como siempre.

El crecimiento del moho en tiempos de la lluvia pesada inflige daño en árboles y herramientas, y esto causa sin fin de problemas en la tienda de antigüedades. Esa estación melancólica finalmente ha anunciado su final.


… Sin embargo, mis preocupaciones todavía no han acabado.

No es que especialmente me desagrade la luz del sol. Los fuertes rayos del sol hacen que el interior de la tienda sea más obscuro; quizás debido al ángulo. El contraste de la obscuridad de la tienda y del brillo fuera de la ventana hace realmente que se siente como verano. Me gustan ambos la obscuridad y el brillo de la luz.

Sin embargo, este verano es diferente. Los rayos de sol son de hecho fuertes, y son, sin una duda, los rayos de sol del pleno verano. ¿Pero qué hay sobre dentro de la tienda? Más luz que la necesaria brilla a través de la ventana… Es como si la tienda se colocara en una zona de alta marea, la luz reflejada parece iluminar la tienda sin piedad. Por alguna razón, parece que este tipo de clima está ocurriendo solamente alrededor de mi tienda. Por otra parte, ha estado así por tres días ahora.

Desafortunadamente, este tipo de investigación de “incidentes” no es mi especialidad. Generalmente, incluso en más leve ocurrencia de un incidente, habría gente alrededor para solucionarlo por mí inmediatamente. Excepto… parece que solamente el área alrededor de mi tienda es afectada, y se ve como si ella no estuviera notificada aun. Pero ir a pedir una investigación en el medio de este tipo de clima es molesto…

Bueno, si es ese humano, ella está obligada a venir incluso si la dejo sola. Si es conveniente o no, ella aún aparecerá. Como ayuda, u obstáculo…

 

―――Knock, knock.

“¡Hey! ¡Por qué es que la lluvia solo cae alrededor de tu tienda!”

Oh, aquí esta ella. El especialista en incidentes que yo mencioné.

“Bueno, si no es Reimu”

“Tú viniste justo en el-“ es lo que estaba a punto de decir, pero por ahora yo decidí ver cómo las cosas resultarían con la especialista investigadora Reimu. Ella puede ser que sepa algo sobre este incidente.

“Por supuesto que soy yo. Jeez, ¿Tú sabes incluso en qué tipo de estado se encuentra tu tienda ahora?

Aunque la estación lluviosa se acabó, ¿Por qué la estación de lluvia continúa cayendo sin ningún signo de detenerse? Es de hecho una extraña ocurrencia. Incluso aunque el cielo azul no tiene ninguna nube a la vista; este fenómeno esta solamente establecido en la vecindad de mi tienda. Sin embargo, por el momento, he decidido pretender ignorarlo.

“¿Qué tipo de estado tu estarás hablando?”

“Estoy sorprendida. ¿Tú no vas afuera en absoluto? Está lloviendo muy duro alrededor de tu tienda tú no puedes incluso verla afuera. Y allí no hay incluso ninguna nube… De lejos es como si hubiera una manta blanca cubriendo solo esta área. ¿Piensas que otro experimento extraño a empezado?

“Ah, así que realmente solo estaba alrededor de la tienda.”

Bueno, lo sabía.

“¿Qué estas conspirando?”

“Yo no estoy haciendo nada de eso, Reimu.”

“Sin embargo, esta es una asombrosa boda del zorro la que tú tienes aquí. No se ve que fuera tu mejor zorro.” (Nota: Según folklore, en una boda del zorro (kitsune no yomeiri) la lluvia cae de un cielo despejado.)

Aunque Reimu dice eso, probablemente no significa que ella tiene alguna información. Quizás debo idear una manera de conseguir su interés y pedirle una investigación. Puse una toalla sobre Reimu y le dije que secara su forma de gotear con eso.

 

“De todos modos, suena como que tú tenias eso resistente en aquel entonces.”

“¿A qué te refieres con ‘en aquel entonces’? Lo tengo siempre resistente, así que no recuerdo absolutamente.”

“La nieve calló hasta que la temporada de lluvia empezara. ¿No fuiste tú la persona que solucionó eso, Reimu?”

“Ahh, ¿Eso? Eso no era gran cosa. He tenido riñas peores que esa. Actualmente, no eran tan grandes tampoco, creo.”

“Nunca tengo alguna pista si es resistente para ti o no.”

“Eso es solo como es. Si tú me preguntas, se pondrá peor si tú lo dejas así. Si la primavera no hubiera llegado, seria problemático si tuviera que ser arreglado. Si la niebla no se aclara, sería problemático, así que eso también tiene que ser… Justo como yo pensaba, estas en apuros, ¿Verdad?”

“Parece que tú entiendes perfectamente. Sí, estoy en apuros.”

“¡Tú debiste haberlo dicho en primer lugar! Creo que no tengo opción. Investigaré esta boda del zorro por ti.”

Reimu parece divertirse. Incluso cualquier persona que la mire, ella no se ve preocupada. Algo que solucionará porque yo estoy en apuros, ella no considera nada pero emocionada en el pensamiento de volar de cabeza en sucesos extraños.

“Disculpa, pero yo tenga algunas cosas que necesito hacer. Estoy preocupado en cuanto a lo que debo hacer sobre ellas.”

Yo no tengo realmente ninguna cosa particular que hacer. Usted puede ver claramente que estoy desocupado, pero este tipo de incidentes está fuera de mi campo de conocimientos.

“Bueno, qué más da. Mi ropa esta algo mojada de todos modos, y eso no hará gran diferencia si yo salgo a la lluvia otra vez… Usted debe hacer sus ‘cosas que necesita hacer’ y quedarse aquí. Aunque yo pienso que este tipo de menores problemas se puede poner en orden en un instante.”

Diciendo esto, Reimu salió de la tienda llena de esperanza. Como había predicho, Reimu había tomado el trabajo por mí. Pero si usted piensa en ello muy cuidadosamente, tiene que admitir que Reimu vino a la tienda aunque ella no tenía ninguna cita especial. Realmente, esta vez ella había venido quizá con la intención de solucionar este incidente todo el tiempo.

En cuanto a porqué pienso así pues, la toalla que le había dado a Reimu parecía no estar mojada. Reimu no se secó. Pareciera que ella se había propuesto salir otra vez desde el principio. O quizás ella no le importaba si seguía algo mojada o no.

 

Si dejo las cosas a Reimu, después de algunas horas la débil luz del sol del verano vendrá abajo sobre la tienda, y el interior de la tienda una vez más recuperará su oscuridad del verano. Una vez que Reimu comienza a trabajar, el usual insidente será resolvido si le doy desde 2 a 3 horas, hasta medio día y a lo más un día. Eso es usual.

Me preguntaba si debería hacer algo de fresco té verde y leo un libro. Puedo dejar el resto para después. El olor agradable del té hace que uno olvide el pasar del tiempo. Aunque si Reimu trabaja duro allí al verme de esa manera, ella podría ponerse enojada…

Sin embargo, Reimu no parecía saber la razón detrás de esta boda del zorro, pero actualmente, pienso que tengo una idea de que es esto. Nunca pensé sería posible, pero… si es lo que pienso que es, es un presagio. Si espero un poco mientras que, las cosas volverán al normal, así que quizás esto es algo que solo se puede manejar por el tratamiento de emergencia de Reimu. Además, habría sido peligroso decirle a cualquier persona. Especialmente no podría decirle a Marisa.

 

―――Boom! Craaaaack...

encendió con una luz azul-blanca tan brillante que no podía incluso leer mi libro, y entonces junto con el exterior, obscurecido en el mismo instante. Siguiendo eso, la lluvia volvió a ser más pesada, el cielo se hizo totalmente obscuro, y el paisaje distante se obscureció.

Contaba con la luz fuerte del sol del verano, pero honestamente fui sacudido por el trueno repentino y el apagón. Para pensar que un trueno de un cielo azul era verdaderamente como ese… Aunque yo suponga incluso en buen tiempo, puede empezar a llover de todos modos.

La repentina lluvia pesada hizo que me preocupara un poco de Reimu… pero era sus quejas ociosas después de que ella solucionara el problema lo que realmente me preocupaba. Yo no dudo de que ella puede resolver este problema, pero claramente no había predicho la inesperada lluvia. Debería preparar probablemente un cambio de ropa para Reimu. En cuanto a cuál era el verdadero problema, tendría que ser el estado de humor de Reimu.

Pensando ver cómo estaba afuera, me acerqué a la ventana y tomé una mirada de afuera, pero no podía ver la figura de Reimu del todo. La lluvia solo seguía poniéndose más fuerte, como si estuviera tratando de sacar el color del mundo. Los esquemas del bosque y las montañas comenzaron gradualmente a descolorarse, finalmente convirtiéndose en un mundo de gris oscuro. La única cosa que podría oír era el sonido de la lluvia golpeando la azotea.

En este punto, vi un humano corriendo más allá de la tienda. Una figura que, igual a los alrededores actuales, no poseía color. Era una blanca y negra, sombra monótona.

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar